Le chargement de cette page peut être assez long,mais ça en vaut la peine :-)

The SIMPSONS, Les SIMPSON, Die SIMPSONS...


Nous attendons vos commentaires sur cette page et le site en général ! Pour ce faire, cliquez ICI

I. LES MULTIPLES VERSIONS DES SIMPSON

Vous voulez comparer la version française aux autres ?
Vous trouverez ici des extraits d'une même scène en plusieurs langues.


Tous les textes sont Copyright Fan-club des Simpson 1999/2003.


Les fichiers sonores ont été digitalisés spécifiquement pour ce site et sont fournis à titre strictement illustratif. Webmasters, si vous souhaitez utiliser un élément de ce site, merci de nous en faire la demande en cliquant ICI.

-Avant d'exister sous leur forme actuelle les Simpson sont apparus dans le 'Tracey Ulman Show' aux Etats Unis : 48 mini-épisodes, tous inédits en France.
En septembre 1997 Canal+ a diffusé le 138ème épisode des Simpson. Cet épisode comprenait quelques extraits de ces 'Shorts'
. Si le doublage de ces extraits n'a été fait qu'en 1997, les doubleurs se sont amusés à modifier leur voix afin de souligner la différence de doublage qui existe dans la version originale par rapport à la série 'classique'.

(Pour écouter un extrait,cliquez sur le drapeau de la langue de votre choix. Un lexique des drapeaux se trouve en fin de page.
(To listen to samples, click on the flag of the language you want. An explanation of the Flags is available at the end of this page)
Où sont les gateaux?
120k
3ème guerre mondiale!
92k

-Les Simpson sont diffusés dans un grand nombre de pays, en version originale sous-titrée, comme au Pays Bas ou en Norvège, ou doublée comme chez nous. Quelle est la version la plus réussie? A vous de juger :

Que faire avec un permis à 10ans ?
--------112k
Tous au minigolf ?
--------75k
Jeu vidéo, Homer contre Bart.
--
------75k
Le blues de Lisa.
--
------60k
Tour de table.
-- ----
60k
Homer et Barney (non bourré !) en entrainement
pour la NASA
------
112k
Lisa
------
42k
Tirage de loterie : Brockman, Lou et Wiggum,
Krusty, Homer, Marge
NOTA : la partie avec Lou et Wiggum
n'existe pas dans la version japonaise !
--
----
150k
Brockman a le ticket gagnant ! --
----
145k
Burns et Smithers.--
----
100k
Homer, Marge et Brockman.--
----
77k
Bart et Brockman--
----
67k
Bart dans le quartier pauvre de Springfield.
----
----108k
Abraham et Bart se rencontrent à la 'Maison derrière'.
----
----74k
Homer la grosse sirène.
--
----198k
Marge réprouve Homer.--
--
11k
Milhouse veut être opéré de l'appendicite.--
----
--50k
Homer se retrouve au temps des dinosaures.
------
--21k
Homer se prend la main dans le toaster.
------
--40k
Homer veut bien aller au barbecue de Flanders mais...
------
--58k
Marge téléphone à la police.
------
--36k
Bart et sa collection ... de timbres!
------
--58k
Homer et le monde en 3D (1/3) : Homer.
------
--39k
Homer 3D (2/3) : Marge, Homer, Patty.
------
--137k
Homer 3D (3/3) : Homer, Flanders.
------
--56k

-Dans 'L'espion qui venait de chez moi', épisode de la première saison, Bart est parti en France pour un échange scolaire. Tout au long de l'épisode, les protagonistes français, César et Ugolin ainsi que le policier, parlent français. (Des sous-titres étant là pour assurer la traduction.) Ces dialogues en français ont été redoublés dans chaque pays, mais le français a été conservé, ce qui nous permet d'apprécier les différents accents, et surtout la difficulté que le français apporte à certains doubleurs étrangers ! (Vous remarquerez que la version française s'éloigne sensiblement des autres versions. En effet, il est difficile de garder les textes originaux quand, contrairement aux autres versions, l'épisode ne peut pas jouer sur la différence de langage des protagonistes ! )

Bart et la langue de Molière
76k
3 scénettes frenchies
180k

Plus d'infos sur les voix françaises, cliquez ICI


DRAPEAUX - FLAGS
France
Etats-Unis - USA
Allemagne - Germany
Italie - Italy
Espagne - Spain
Québec - Quebec (Canada)
Japon - Japan
Retour à la page principale